Reden

Reden
I v/i
1. (sprechen) speak (mit to, with); (sich unterhalten) talk (to, with); (plaudern) chat (to, with); reden über (+Akk) talk about; stundenlang / ununterbrochen reden talk for hours / incessantly; sie redet zu laut / leise she speaks too loudly / softly; reden wir nicht mehr darüber let’s forget it; man redet davon, dass ... there is talk that ...; man redet von über 50 Toten there is talk of over 50 dead, a death toll of over 50 has been mentioned; darüber lässt sich reden it’s a possibility; im Schlaf reden talk in one’s sleep; er hat kein Wort geredet he didn’t say a word, he didn’t open his mouth once; rede doch (endlich)! say something!; mit sich selbst oder vor sich hin reden talk to o.s.; mit den Händen reden gesticulate; von ... gar nicht zu reden not to mention ...; da wir gerade davon reden as we’re on the subject; er redet, wie er denkt he says (exactly) what he thinks; er redet anders, als er denkt what he says and what he thinks are two different things; du hast gut reden it’s all very well for you to talk, you can talk; wir reden später we’ll talk about it later; da redet man ja gegen eine Wand it’s like talking to a brick wall
2. (eine Rede halten) speak; gut reden können be a good speaker; er hört sich gern reden he likes the sound of his own voice
3. (erörtern) discuss; über Politik reden talk politics; über Gott und die Welt reden talk about everything under the sun
4. (klatschen) talk; lass die Leute reden let people talk; man redet über sie people are talking about her; im Büro wird viel geredet there’s a lot of gossip in the office; er redet zu viel he is a talker
5. reden mit (kommunizieren) speak (oder talk) to; sie reden nicht miteinander they’re not speaking (oder talking) to each other, they’re not on speaking terms; mit sich reden lassen be willing to listen (oder discuss things); bei Geschäft: be open to offers; sie lässt nicht mit sich reden she won’t listen (to anyone); so lasse ich nicht mit mir reden I won’t be spoken to like that; unter ... lassen wir gar nicht mit uns reden under ..., we’re not interested; er weigert sich, mit uns zu reden he refuses to talk to us; ich habe mit dir zu reden I’d like a word with you; kannst du mal mit ihm reden? can you have a word with him?
6. von sich reden machen (bekannt werden) get talked about; er macht als Rennfahrer von sich reden he’s made a name for himself as a racing driver (Am. racecar driver); neulich hat er mit einem Film von sich reden gemacht he recently got into the news with a film (Am. auch movie)
7. umg. (verraten) talk; irgendjemand hat geredet someone has talked; du sollst reden! talk, damn you!; rede, sonst geht es dir schlecht! talk or you’re in for it!; hat sie geredet? did she talk?
II v/t speak, say; kein Wort reden not speak (oder say) a word; viel reden talk a lot; er redet lauter Unsinn he talks nothing but rubbish (Am. nonsense); red keinen Quatsch! umg. stop talking rubbish (Am. nonsense)!; was redest du da? what are you going on about?; was du wieder redest! there you go again!
III v/refl sich heiser reden talk oneself hoarse; er redete sich in Zorn he went on and on until he got really angry; siehe auch sprechen
* * *
to speak; to say; to talk
* * *
re|den ['reːdn]
1. vi
1) (= sprechen) to talk, to speak

Reden während des Unterrichts — talking in class

mit sich selbst/jdm réden — to talk or speak to oneself/sb

wie red(e)st du denn mit deiner Mutter! — that's no way to talk or speak to your mother

so lasse ich nicht mit mir réden! — I won't be spoken to like that!

sie hat geredet und geredet — she talked and talked

mit jdm über jdn/etw réden — to talk or speak to or with sb about sb/sth

réden wir nicht mehr davon or darüber — let's not talk or speak about it any more, let's drop it (inf)

réden Sie doch nicht! (inf) — come off it! (inf)

(viel) von sich réden machen — to become (very much) a talking point

das Buch/er macht viel von sich réden — everyone is talking about the book/him

viel Redens von einer Sache machen — to make a great to-do about sth (inf)

du hast gut or leicht réden! — it's all very well for you (to talk)

ich habe mit Ihnen zu réden! — I would like to speak or talk to you, I would like a word with you

ich rede gegen eine Wand or Mauer — it's like talking to a brick wall (inf)

darüber lässt or ließe sich réden — that's a possibility; (über Preis, Bedingungen) I think we could discuss that

darüber lässt or ließe sich eher réden — that's more like it, now you're talking

er lässt mit sich réden — he could be persuaded; (in Bezug auf Preis) he's open to offers

sie lässt nicht mit sich réden — she is adamant; (bei eigenen Forderungen auch) she won't take no for an answer

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold (Prov) — (speech is silver but) silence is golden (Prov)

das ist ja mein Reden (seit 33) (inf) — I've been saying that for (donkey's (Brit inf)) years

See:
2) (= klatschen) to talk (
über +acc about)

schlecht von jdm réden — to talk or speak ill of sb

in so einem Dorf wird natürlich viel geredet — in a village like that naturally people talk a lot

3) (= eine Rede halten) to speak

er redet nicht gern[e] öffentlich — he doesn't like public speaking

er kann gut réden — he is a good speaker

frei réden — to speak extempore, to speak without notes

4) (euph = gestehen, aussagen) to talk

jdn zum Reden bringen — to get sb to talk, to make sb talk

er will nicht réden — he won't talk

2. vt
1) (= sagen) to talk; Worte to say

einige Worte réden — to say a few words

kein Wort réden — not to say or speak a word

etw von der Seele or vom Herzen réden — to get sth off one's chest

2) (= klatschen) to say

es kann dir doch nicht egal sein, was über dich geredet wird — it must matter to you what people say about you

Schlechtes von jdm or über jdn réden — to say bad things about sb

damit die Leute wieder was zu réden haben — so that people have something to talk about again

3. vr

sich heiser réden — to talk oneself hoarse

sich in Zorn or Wut réden — to talk oneself into a fury

* * *
1) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) speak
2) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) talk
* * *
re·den
[ˈre:dn̩]
I. vi
1. (sprechen) to talk, to speak
mit jdm [über jdn/etw] \reden to talk to sb [about sb/sth]
über manche Themen wurde zu Hause nie geredet some topics were never discussed at home
wie redest du denn mit deinem Vater! that's no way to talk to [or speak with] your father
er hat geredet und geredet he talked and talked
genug geredet! enough talk[ing]
mit ihr kann man nicht \reden you just can't talk to her
darüber wird noch zu \reden sein we shall have to come back to that
sie lässt mich nie zu Ende \reden she never lets me finish what I'm saying
\reden während des Unterrichts talking in class
\reden wir nicht mehr davon [o darüber] let's not talk [or speak] about it any more
\reden Sie doch nicht! come off it! fam
was gibt es da groß zu \reden? so what?
so nicht mit sich dat \reden lassen to not let oneself be talked [or spoken] to in such a way [or like that]
so lasse ich nicht mit mir \reden! I won't be spoken to like that!
mit jdm zu \reden haben to need to speak to sb
die Chefin hat mit dir zu \reden the boss would like to have a word with you
miteinander \reden to have a talk [with one another]
sie \reden nicht mehr miteinander they are no longer on speaking terms
mit sich dat selbst \reden to talk to oneself; s.a. Wand
2. (Gerüchte verbreiten)
über jdn/etw \reden to talk about sb/sth
es wird [über jdn/etw] geredet there is talk [about sb/sth]
es wird bereits über dich geredet you are already being talked about
schlecht von jdm \reden to talk [or speak] ill of sb
3. (eine Rede halten)
über etw akk \reden to speak about [or on] sth
ich rede nicht gerne öffentlich I don't like public speaking
wer redet morgen Abend? who is to speak tomorrow evening?
gut \reden können to be a good speaker
4. (ausdiskutieren, verhandeln)
über etw akk \reden to discuss [or talk about] sth
über etw akk lässt sich \reden we can discuss sth
darüber lässt sich \reden that's a possibility, we can certainly discuss that
darüber ließe sich eher \reden that's more like it
mit sich dat [über etw akk] \reden lassen (gesprächsbereit sein) to be willing to discuss [sth]; (kompromissbereit sein) to be open to persuasion; (in Bezug auf Angebote, Preis) to be open to offers
nicht mit sich dat [über etw akk] \reden lassen to be adamant [about sth]
sie lässt nicht mit sich \reden she is adamant; (bei eigenen Ansprüchen a.) she won't take no for an answer
5. (sl: etw verraten, gestehen) to talk, to come clean fam
sie will nicht \reden she won't talk
nun red schon, was hat er gesagt? come on, spill the beans, what did he say? fam
jdn zum R\reden bringen to make sb talk
6.
du hast gut [o leicht] \reden it's easy [or all very well] for you to talk
[viel] von sich dat \reden machen to be[come] [very much] a talking point
sie macht zurzeit viel von sich \reden everyone is talking about her at the moment
der Film, der so viel von sich \reden macht, hält nicht, was er verspricht the film which everyone is talking about doesn't live up to expectations
[das ist ja] mein R\reden (fam) that's what I've been saying
nicht zu \reden von ... not to mention ...
viel R\redens von etw dat machen to make a great to-do about sth
II. vt
1. (sagen)
etw \reden to say sth
ich möchte gerne hören, was ihr redet I'd like to hear what you're saying
etw zu \reden haben to have sth to talk about
viel/wenig \reden to talk a lot/not talk much
es wird immer viel geredet there is always a lot of talk
Unsinn [o Blödsinn] \reden to talk nonsense
kein Wort \reden to not say [or speak] a word
einige Worte \reden to say a few words; s.a. Seele, Wort
2. (klatschen)
etw [über jdn/etw] \reden to say sth [about sb/sth]
damit die Leute wieder etwas zu \reden haben so that people have something to talk about again
es wird [über jdn/etw] geredet:
in so einem Dorf wird natürlich viel geredet in a village like that naturally people talk a lot
es wird schon über uns geredet we're being talked about
es kann dir doch egal sein, was über dich geredet wird it should not matter to you what people say about you
3.
jdn besoffen \reden (sl) to drive sb round the bend with one's chattering fam
III. vr (sich durch Reden in einen Zustand steigern)
sich akk in etw akk \reden to talk oneself into sth
sich akk in Begeisterung \reden to get carried away with what one is saying
sich akk heiser \reden to talk oneself hoarse
sich akk in Rage/Wut \reden to talk oneself into a rage/fury
* * *
1.
transitives Verb talk

Unsinn reden — talk nonsense

kein Wort reden — not say or speak a word

2.
intransitives Verb
1) (sprechen) talk; speak

viel/wenig reden — talk a lot (coll.) /not talk much

2) (sich äußern, eine Rede halten) speak

er lässt mich nicht zu Ende reden — he doesn't let me finish what I'm saying; s. auch gut 2. 2)

mit jemandem/über jemanden reden — talk to/about somebody

miteinander reden — have a talk [with one another]

sie reden nicht mehr miteinander — they are no longer on speaking terms

mit sich reden lassen — (bei Geschäften) be open to offers; (bei Meinungsverschiedenheiten) be willing to discuss the matter

3.
reflexives Verb

sich heiser/in Wut reden — talk oneself hoarse/into a rage

* * *
Reden n; -s, kein pl talking; talk;
müde/heiser vom vielen Reden exhausted/hoarse from all this talking;
mir fällt das Reden schwer I find it difficult to talk about it;
jemanden zum Reden bringen get sb to talk;
mit dem Reden tut er sich nicht schwer he has no problems (oder inhibitions about) talking;
all mein Reden war umsonst I might as well have been talking to a brick wall;
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold sprichw (speech is silvern,) silence is golden
* * *
1.
transitives Verb talk

Unsinn reden — talk nonsense

kein Wort reden — not say or speak a word

2.
intransitives Verb
1) (sprechen) talk; speak

viel/wenig reden — talk a lot (coll.) /not talk much

2) (sich äußern, eine Rede halten) speak

er lässt mich nicht zu Ende reden — he doesn't let me finish what I'm saying; s. auch gut 2. 2)

3) (sich unterhalten) talk

mit jemandem/über jemanden reden — talk to/about somebody

miteinander reden — have a talk [with one another]

sie reden nicht mehr miteinander — they are no longer on speaking terms

mit sich reden lassen — (bei Geschäften) be open to offers; (bei Meinungsverschiedenheiten) be willing to discuss the matter

3.
reflexives Verb

sich heiser/in Wut reden — talk oneself hoarse/into a rage

* * *
(zu) v.
to talk (to) v. (über, von) v.
to speak (about) v. v.
to discourse v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Reden — (Verb., s. ⇨ Sprechen). 1. Alles Reden ist verloren, findet man nicht offne Ohren. – Gaal, 1235. 2. Am Reden erkennt man den Menschen, am Geschmack den Wein, am geruch die blumen. – Lehmann, 917, 16. 3. An viel reden kennt man einen Narren. –… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Reden — Rêden, verb. reg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben erfordert. 1. Im weitesten Verstande, vernehmliche Laute hervor bringen, Laute, welche Zeichen der Gedanken sind, hervor bringen, wie sprechen. Das Kind lernt reden.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Reden — bezeichnet Reden (Pattensen), einen Stadtteil von Pattensen im Landkreis Region Hannover, Niedersachsen, nicht zu verwechseln mit der Ortschaft Rheden im Landkreis Hildesheim einen Ortsteil von Schiffweiler im Landkreis Neunkirchen, Saarland ein… …   Deutsch Wikipedia

  • reden — V. (Grundstufe) etw. in Worten ausdrücken Synonyme: sprechen, sagen Beispiele: Vor Angst konnte er nicht reden. Sie reden oft über Musik. reden V. (Aufbaustufe) einen Vortrag vor einem Publikum halten Synonyme: eine Rede halten, vortragen,… …   Extremes Deutsch

  • reden — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sprechen • plaudern • ein Pläuschchen halten Bsp.: • Kann ich Herrn Müller sprechen? • Er spricht Englisch und Deutsch. • …   Deutsch Wörterbuch

  • reden — Vsw std. (9. Jh.), mhd. reden, ahd. red(i)ōn, as. ređiōn, afr. rethia Stammwort. Ableitung von Rede oder einem verwandten Wort, ursprünglich mit der Bedeutung Zahl , so daß die Ausgangsbedeutung von reden zählen ist, das über erzählen zu der… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • reden — reden, redet, redete, hat geredet 1. Worüber habt ihr gestern geredet? 2. Kann ich mal kurz mit dir reden? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Reden [1] — Reden, 1) durch Worte Gedanken u. Empfindungen ausdrücken; 2) eine feierliche Rede (s.d. 4) halten; 3) durch sichtbare Zeichen od. durch die eigenthümliche Beschaffenheit lebhafte Gedanken u. Vorstellungen erwecken …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Reden [2] — Reden, Friedrich Wilhelm Otto Ludwig, Freiherr von R., geb. 11. Febr. 1804 auf seinem väterlichen Gute Wedlinghausen im Lippeschen, studirte die Rechte in Göttingen u. trat hierauf in hannöverschen Staatsdienst, wurde 1824 Auditor beim Amt Hameln …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Reden — Reden, Friedrich Wilhelm Otto Ludwig, Freiherr von, Statistiker, geb. 11. Febr. 1804 in Wendlinghausen (Lippe), gest. 12. Dez. 1857 in Wien, trat in den hannoverschen (1832 Mitglied der hannoverschen Ständeversammlung, 1834 Generalsekretär des… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Reden — Reden, Friedr. Wilh. Otto Ludwig, Freiherr von, geb. 1804 zu Wendlinghausen in Lippe Detmold, stand in hannöv., dann in preuß. Diensten, lebt seit 1849 pensionirt in Frankfurt a. M., ist der Verfasser zahlreicher statistischer Werke über einzelne …   Herders Conversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”